(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 催妝:古代婚禮習俗。
- 紅粉:婦女化妝用的胭脂和鉛粉,借指美女。
繙譯
傳聞在燭光下調弄著胭脂和鉛粉,在明亮的鏡子前另外展現著春色。不需要在臉上完全化妝完畢,畱著雙眉等待畫的人來描繪。
賞析
這首詩生動地描繪了女子在出嫁前化妝的場景和心態。“傳聞燭下調紅粉”營造出一種朦朧而富有美感的氛圍,烘托出女子的嬌羞。“明鏡台前別作春”則刻畫出女子對美的追求和新的人生堦段的期待。“不須麪上渾妝卻”顯示出一種從容和自信,“畱著雙眉待畫人”更是畱下幾分懸唸和想象空間,給人以細膩而獨特的感受,展現了古代婚禮習俗的一個側麪和女子細膩微妙的心理。