(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野客:山野之人,多指隱士或無官職的士人。
- 圍棋:一種策略性兩人棋類遊戲,古稱「弈」,屬琴棋書畫四藝之一。
- 支頤:以手托腮。
- 守默:保持沉默。
- 設計:這裏指下棋時的策略和計謀。
- 平讎:公平地對待對手,讎(chóu)指對手或敵人。
- 決勝:決定勝負。
- 防危:預防危險。
- 白卻:變白。
翻譯
山野之人坐在那裏下圍棋,手托腮面向着暮秋的景色。 他沉默不語如同在保持沉默,下棋時的策略卻公平地對待對手。 決定勝負雖然關乎勇氣,但預防危險也同樣值得憂慮。 看着他最終下完一局棋,少年的頭髮卻已經變白。
賞析
這首作品通過描述一位山野之人在暮秋時節下圍棋的情景,展現了棋局的深沉與人生的哲理。詩中「不言如守默,設計似平讎」描繪了棋手深思熟慮、公平對弈的形象,而「決勝雖關勇,防危亦合憂」則揭示了棋局與人生中既要勇往直前,也要謹慎防危的道理。最後一句「看他終一局,白卻少年頭」以棋局喻人生,表達了時間流逝、青春不再的感慨,寓意深遠。