庭前

合歡能解恚,萱草信忘憂。 盡向庭前種,萋萋特地愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 合歡:一種植物,古人認爲其能解人憤怒。
  • 解恚:消除憤怒。
  • 萱草:一種植物,古人認爲其能使人忘卻憂愁。
  • :確實,真的。
  • 忘憂:忘記憂愁。
  • 萋萋:形容草木茂盛的樣子。
  • 特地:特別,特意。

翻譯

合歡能夠消除憤怒,萱草確實能讓人忘卻憂愁。 全都種在庭前,那茂盛的樣子特別讓人感到憂愁。

賞析

這首作品通過描述合歡和萱草的特性,表達了詩人對這兩種植物的情感寄託。合歡和萱草在古代被賦予了特殊的象徵意義,分別代表消除憤怒和忘卻憂愁。詩人將這兩種植物種在庭前,本意可能是希望通過它們來調節自己的情緒,但最後一句「萋萋特地愁」卻透露出詩人內心的矛盾和憂愁。這種對比和轉折,使得詩歌的情感層次更加豐富,也反映了詩人複雜的心境。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文