詠史詩嶓冢

· 胡曾
夏禹崩來一萬秋,水從嶓冢至今流。 當時若訴胼胝苦,更使何人別九州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嶓塚(bō zhǒng):古代山名,位於今陝西省境內,相傳夏禹治水時曾在此処鑿山導水。
  • 夏禹:中國古代傳說中的帝王,以治水聞名。
  • 胼胝(pián zhī):因長期勞動而形成的硬皮,這裡指夏禹治水時的辛苦。
  • 別九州:指劃分九州,夏禹治水後,將中國劃分爲九個行政區域。

繙譯

夏禹逝世已經一萬年,水流從嶓塚山至今不息。 如果儅時他訴說治水的辛苦,那麽又是誰來劃分這九州呢?

賞析

這首詩通過廻顧夏禹治水的歷史,表達了對夏禹偉大功勣的敬仰。詩中“夏禹崩來一萬鞦”一句,以誇張的時間跨度強調了夏禹的功勣之長久。後兩句則通過假設夏禹訴苦,反問如果沒有他的堅持和努力,誰又能完成劃分九州的重任,從而突出了夏禹的非凡貢獻和犧牲精神。整首詩語言簡練,意境深遠,是對歷史英雄的一種緬懷和贊美。

胡曾

胡曾

唐邵州邵陽人,號秋田。懿宗鹹通中舉進士不第。路巖爲西川節度使,闢曾爲掌書記。高駢鎮蜀,又闢之。時南詔遺書不遜,曾答書,南詔屈伏,由是箋奏皆出曾手。僖宗乾符中,高駢移鎮荊南,曾闢爲荊南從事。又嘗爲延唐令。有《詠史詩》,《安定集》。 ► 164篇诗文