詠史詩邯鄲

· 胡曾
曉入邯鄲十里春,東風吹下玉樓塵。 青娥莫怪頻含笑,記得當年失步人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邯鄲(hán dān):古代地名,今河北省邯鄲市,是中國古代著名的城市之一。
  • 東風:春風。
  • 玉樓:指華麗的樓閣,這裡可能指宮殿或貴族的居所。
  • 青娥:古代對年輕女子的美稱。
  • 失步人:指曾經在邯鄲有過失敗或失意經歷的人。

繙譯

清晨進入邯鄲城,十裡春光, 春風輕輕吹拂,帶下了玉樓上的塵埃。 美麗的姑娘不要驚訝我頻繁地微笑, 記得儅年,我也是在這裡失意的人。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨進入邯鄲時的情景,通過“東風吹下玉樓塵”表達了時間的流轉和歷史的沉澱。詩中“青娥莫怪頻含笑”一句,既展現了詩人的風趣與自嘲,也暗含了對過去失意的廻憶。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對邯鄲春景的描繪,抒發了詩人對往事的感慨和對未來的希望。

胡曾

胡曾

唐邵州邵陽人,號秋田。懿宗鹹通中舉進士不第。路巖爲西川節度使,闢曾爲掌書記。高駢鎮蜀,又闢之。時南詔遺書不遜,曾答書,南詔屈伏,由是箋奏皆出曾手。僖宗乾符中,高駢移鎮荊南,曾闢爲荊南從事。又嘗爲延唐令。有《詠史詩》,《安定集》。 ► 164篇诗文