景陽臺懷古

景陽六朝地,運極自依依。 一會皆同是,到頭誰論非。 酒濃沈遠慮,花好失前機。 見此尤宜戒,正當家國肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 景陽:指景陽宮,南朝陳的皇宮。
  • 六朝:指建都於南京的六個朝代,即吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
  • 運極:命運的極限,這裏指朝代的興衰更替。
  • 依依:形容留戀,不忍分離。
  • 一會:一時,指某個時期。
  • 沈遠慮:深遠的憂慮。
  • 前機:先前的機會或預兆。
  • 尤宜戒:特別應該警惕。
  • 家國肥:指國家富強。

翻譯

景陽宮曾是六朝的繁華之地,命運的極限讓人依依不捨。 一時之間,大家似乎都一樣,但最終誰能論斷是非。 酒意濃烈,卻沉溺於深遠的憂慮;花兒雖美,卻失去了先前的機會。 看到這些,特別應該警惕,因爲這關係到國家的富強。

賞析

這首詩通過對景陽宮的描繪,抒發了對歷史變遷的感慨。詩中,「景陽六朝地,運極自依依」表達了詩人對往昔繁華的懷念與對命運無常的感慨。「一會皆同是,到頭誰論非」則進一步以哲理的方式探討了歷史的評判標準。後兩句「酒濃沈遠慮,花好失前機」通過對比,警示人們不應沉溺於短暫的享樂而忽視長遠的規劃。最後,「見此尤宜戒,正當家國肥」強調了個人行爲與國家命運的緊密聯繫,體現了詩人的愛國情懷。

陳貺

名或作況。五代時閩人。孤貧力學,苦思於詩。秉性恬淡,不樂仕進,居廬山近四十年,學者多師事之。南唐中主李璟聞其名,以幣帛徵,進止有度。獻景陽宮懷古詩,中主稱善,詔授江州士曹掾,固辭。乃賜粟帛遣歸。卒年七十五。 ► 3篇诗文

陳貺的其他作品