雜歌謠辭步虛詞十九首其一十三

上界有黃房,仙家道路長。 神來知位次,樂變葉宮商。 競把琉璃盞,都傾白玉漿。 霞衣最芬馥,蘇合是靈香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上界:指天界,神仙居住的地方。
  • 黃房:黃色的宮殿,指神仙的居所。
  • 仙家:指神仙。
  • 道路長:比喻仙界的廣闊無垠。
  • 神來:指神仙降臨。
  • 位次:位置和次序。
  • 樂變:音樂的變化。
  • 葉宮商:葉,調和;宮商,古代五音中的兩個音,這裏指音樂。
  • 琉璃盞:琉璃製成的酒杯,象徵珍貴。
  • 白玉漿:比喻美酒。
  • 霞衣:神仙所穿的五彩斑斕的衣服。
  • 芬馥:香氣濃郁。
  • 蘇合:一種香料,這裏指香氣。
  • 靈香:神奇的香氣。

翻譯

在天界有一座黃色的宮殿,那是仙人們居住的地方,他們的世界廣闊無邊。 當神仙降臨,他們知道自己的位置和次序,音樂隨之變化,和諧悅耳。 大家競相舉起琉璃製成的酒杯,倒滿了如白玉般的美酒。 神仙們身着五彩斑斕的霞衣,散發出濃郁的香氣,而蘇合的香氣更是神奇。

賞析

這首詩描繪了天界的神祕與仙境的美麗。通過「黃房」、「仙家道路長」等詞句,勾勒出了一個超凡脫俗的神仙世界。詩中「神來知位次,樂變葉宮商」展現了神仙世界的秩序與和諧,而「琉璃盞」、「白玉漿」則體現了仙境的奢華與美好。最後,「霞衣最芬馥,蘇合是靈香」不僅描繪了神仙服飾的華麗,也傳達了仙境中香氣的神奇與迷人,整體營造了一種超然物外、令人嚮往的仙境氛圍。

韋渠牟

唐京兆萬年人。韋述從子。少警悟,工詩,李白異之,授以古樂府。去爲道士,更爲僧,已而還俗。德宗時累官四門博士。貞元十二年四月,帝誕日,詔儒臣與佛老並對,質問大趣,渠牟有口辯,雖於三家未究解,然答問鋒生,捷口水注,德宗爲之意動。遷祕書郎,進詩七百言。尋遷右補闕、諫議大夫,恩寵甚厚。陸贄免相後,德宗倚信裴延齡及渠牟等,時渠牟張恩勢以動天下,權侔人主。官終太常卿。卒諡忠。有詩集。 ► 21篇诗文