(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜見。
- 堯帝廟:供奉古代帝王堯的廟宇。
- 祖龍:指秦始皇,因其統一六國,開創了中國封建社會的新紀元。
- 遐荒(xiá huāng):邊遠荒涼之地。
- 唐堯:即堯帝,古代傳說中的賢明君主。
- 帝座:皇帝的寶座,這裏指天帝的座位。
- 仙幢(xiān chuáng):神仙的旗幟,象徵神仙的存在。
- 聖蹟:聖人的遺蹟或事蹟。
- 陵鬆嶠(líng sōng qiáo):陵墓旁的松樹和山巒。
- 恩波:恩澤如波,比喻恩惠廣大。
- 洽桂江(qià guì jiāng):指恩澤廣被,如同桂江之水滋潤大地。
- 威靈:威嚴的神靈。
- 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容仙境或神祕的地方。
翻譯
拜見堯帝廟, 秦始皇開國,疆域遼闊, 此地建廟,以唐堯鎮守。 山峯捲起白雲,朝向天帝的寶座, 林間稀疏的紅日照耀着仙人的旗幟。 巍峨的聖人遺蹟,陵墓旁的松樹與山巒, 浩蕩的恩澤,如同桂江之水滋潤大地。 仰望威嚴的神靈,共同回首, 在紫霞深處,鎖着神祕的軒窗。
賞析
這首作品通過描繪堯帝廟的莊嚴景象,表達了對古代賢君堯帝的崇敬之情。詩中運用了豐富的意象,如「山卷白雲」、「林疏紅日」,營造出一種神聖而莊嚴的氛圍。同時,通過對「聖蹟」和「恩波」的描繪,讚美了堯帝的偉大功績和深遠影響。結尾的「紫霞深處鎖軒窗」則增添了一絲神祕色彩,使整首詩的意境更加深遠。