謁堯帝廟

祖龍開國盡遐荒,廟建唐堯鎮此邦。 山卷白雲朝帝座,林疏紅日列仙幢。 巍巍聖蹟陵鬆嶠,蕩蕩恩波洽桂江。 瞻仰威靈共回首,紫霞深處鎖軒窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜見。
  • 堯帝廟:供奉古代帝王堯的廟宇。
  • 祖龍:指秦始皇,因其統一六國,開創了中國封建社會的新紀元。
  • 遐荒(xiá huāng):邊遠荒涼之地。
  • 唐堯:即堯帝,古代傳說中的賢明君主。
  • 帝座:皇帝的寶座,這裏指天帝的座位。
  • 仙幢(xiān chuáng):神仙的旗幟,象徵神仙的存在。
  • 聖蹟:聖人的遺蹟或事蹟。
  • 陵鬆嶠(líng sōng qiáo):陵墓旁的松樹和山巒。
  • 恩波:恩澤如波,比喻恩惠廣大。
  • 洽桂江(qià guì jiāng):指恩澤廣被,如同桂江之水滋潤大地。
  • 威靈:威嚴的神靈。
  • 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容仙境或神祕的地方。

翻譯

拜見堯帝廟, 秦始皇開國,疆域遼闊, 此地建廟,以唐堯鎮守。 山峯捲起白雲,朝向天帝的寶座, 林間稀疏的紅日照耀着仙人的旗幟。 巍峨的聖人遺蹟,陵墓旁的松樹與山巒, 浩蕩的恩澤,如同桂江之水滋潤大地。 仰望威嚴的神靈,共同回首, 在紫霞深處,鎖着神祕的軒窗。

賞析

這首作品通過描繪堯帝廟的莊嚴景象,表達了對古代賢君堯帝的崇敬之情。詩中運用了豐富的意象,如「山卷白雲」、「林疏紅日」,營造出一種神聖而莊嚴的氛圍。同時,通過對「聖蹟」和「恩波」的描繪,讚美了堯帝的偉大功績和深遠影響。結尾的「紫霞深處鎖軒窗」則增添了一絲神祕色彩,使整首詩的意境更加深遠。

軒轅彌明

衡山道士。憲宗元和七年(812)入長安,與劉師復、侯喜作《石鼎聯句》詩,造句奇警。韓愈爲之作序。據云當時已90餘歲,並能捕逐鬼神。宋人或謂是韓愈託名,或以爲即賈島,但皆無確證。事蹟見《韓昌黎詩系年集釋》卷八、《太平廣記》卷五五引《仙傳拾遺》。《全唐詩》除收聯句外,又存玄宗開元二年(714)《謁堯帝廟》詩1首。清人沈欽韓懷疑該詩爲宣宗時羅浮山道士軒轅集作。 ► 1篇诗文