(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迷:模糊不清。
- 殘月:即將消失的月亮。
- 曉風:清晨的風。
- 野寺:偏遠的寺廟。
- 山店:山中的客棧。
翻譯
我在燈前醒來,夢境依舊模糊不清,滿樓都是即將消失的月亮和清晨的西風。應該知道這偏遠的寺廟並非山中的客棧,只能聽到鐘聲,而聽不到雞鳴。
賞析
這首作品描繪了清晨在寺廟醒來的情景,通過「燈前夢尚迷」表達了醒來時夢境的模糊,而「滿樓殘月曉風西」則進一步以景寫情,營造出一種靜謐而略帶孤寂的氛圍。後兩句「應知野寺非山店,只聽鐘聲不聽雞」巧妙地對比了寺廟與山店的區別,強調了寺廟特有的寧靜和遠離塵囂的特質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對寺廟生活的深刻體驗和獨特感受。