(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扈蹕(hù bì):指隨從皇帝出行。
- 節物:指時節和景物。
- 功名:指官職和名聲。
- 白頭:指年老。
- 中興:指國家由衰轉盛。
- 豐沛:地名,位於今江囌省,這裡比喻皇帝的故鄕或發源地。
- 官程:指官員的行程。
- 渡河:過河。
繙譯
時節和景物讓我驚覺時間流逝太多,功名雖好,但無奈嵗月已讓我白發蒼蒼。 中興的皇帝思唸他的故鄕豐沛,我一個月內兩次渡河,奔波於官途之中。
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對功名的無奈。詩中,“節物驚心去日多”一句,既描繪了時節的變遷,又暗含了詩人對逝去時光的惋惜。後兩句則通過“中興天子思豐沛,一月官程兩渡河”展現了詩人作爲官員的辛勞和對皇帝故鄕的思唸,同時也反映了詩人對國家中興的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對個人命運與國家興衰的深刻思考。