(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 天津:地名,今屬天津市。
- 櫂歌:船夫劃船時唱的歌。
- 拍拍:形容心情舒暢。
- 襟懷:胸懷,心胸。
- 潑潑:形容活潑、充滿生機的樣子。
- 通津:暢通的水路。
- 何如:如何,怎麽樣。
- 無影無形:形容事物隱秘或難以捉摸。
- 愁殺人:使人極度憂愁。
繙譯
心情舒暢,身姿活潑,從南到北,水路暢通無阻。 但那平地上的千層浪,無形無影,卻讓人憂愁至極。
賞析
這首作品通過對比水路的暢通與平地上的無形浪濤,表達了詩人對生活中不可預見睏難的憂慮。詩中“拍拍襟懷潑潑身”描繪了詩人旅途中的愉悅心情,而“無影無形愁殺人”則突顯了詩人對未知挑戰的深深憂慮。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻感悟。