宿句曲山中酒家

· 陸弼
襆被向天涯,蕭條寄酒家。 青山仙宅近,黃葉客途賒。 夜塔飄鈴語,風窗墮燭花。 匣中雄劍在,那敢負張華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 襆被:用布包裹的被褥。
  • 仙宅:指神仙的居所,這裏比喻山中的幽靜之地。
  • 客途:旅行的路途。
  • :遠。
  • 鈴語:指塔上的鈴聲,彷彿在說話。
  • 風窗:通風的窗戶。
  • 墮燭花:燭花落下,指燭光搖曳,燭花因風吹而落下。
  • 匣中雄劍:指藏在匣中的寶劍,象徵着武士的勇氣和決心。
  • 張華:西晉時期的文學家、政治家,這裏可能指代詩人的朋友或同道。

翻譯

用布包裹的被褥隨我漂泊至天涯,如今蕭條地寄居在酒家。 青山環繞,彷彿仙人的宅邸近在咫尺,黃葉飄落,旅行的路途卻顯得遙遠。 夜晚塔上的鈴聲隨風飄蕩,彷彿在低語,風窗邊燭光搖曳,燭花因風吹而落下。 匣中的寶劍依舊鋒利,我怎敢辜負了張華的期望。

賞析

這首作品描繪了詩人在旅途中的孤獨與堅韌。通過「襆被向天涯」和「黃葉客途賒」表達了旅途的艱辛與遙遠,而「青山仙宅近」則透露出對隱逸生活的嚮往。夜晚的「鈴語」和「墮燭花」增添了詩意的氛圍,最後以「匣中雄劍在,那敢負張華」作結,展現了詩人不屈的鬥志和對友人的忠誠。整首詩意境深遠,情感豐富,語言凝練,表達了詩人對自由與理想的追求。

陸弼

明揚州府江都人,一名君弼,字無從。諸生。好結納賢豪長者,頗有聲名。工詩。卒年七十餘。有《正始堂集》。 ► 18篇诗文