送胡汝載丞武昌

· 陸深
詩律從來徹骨清,哦鬆端不負茲行。 星辰南鬥佔郎位,江漢西來抱縣城。 鸚鵡洲邊芳草合,鳳凰臺上遠山晴。 春明門外衝寒別,欲折梅花重有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 詩律:指詩歌的格律,即詩歌的聲韻、節奏等規則。
  • 徹骨清:形容詩風清新至極,透徹骨髓。
  • 哦鬆:指吟詠松樹,這裏可能指在松樹下吟詩。
  • 端不負:確實不辜負。
  • 茲行:這次旅行。
  • 星辰南鬥:指南方的星斗,南斗六星,古人認爲與官職有關。
  • 佔郎位:占卜官職或地位。
  • 江漢西來:指長江和漢水從西向東流。
  • 抱縣城:環繞着縣城。
  • 鸚鵡洲:位於武昌附近的長江中的一個洲,以鸚鵡命名。
  • 芳草合:芳草茂盛,連成一片。
  • 鳳凰臺:古代建築,位於南京,這裏可能指武昌的某個高臺。
  • 遠山晴:遠處的山在晴朗的天空下清晰可見。
  • 春明門:古代長安城的一個城門,這裏可能指武昌的某個城門。
  • 衝寒別:冒着寒冷告別。
  • 欲折梅花:想要折下梅花作爲禮物。
  • 重有情:再次表達深情。

翻譯

你的詩風向來清新至極,透徹骨髓,吟詠松樹之下,確實不辜負這次旅行。南方的星斗似乎在占卜你的官職,長江和漢水從西向東環繞着縣城。鸚鵡洲邊芳草茂盛,連成一片,鳳凰臺上遠處的山在晴朗的天空下清晰可見。在春明門外冒着寒冷與你告別,想要折下梅花作爲禮物,再次表達我對你的深情。

賞析

這首詩是陸深送別胡汝載去武昌的作品,通過描繪自然景色和表達深情,展現了詩人對友人的美好祝願和不捨之情。詩中運用了豐富的意象,如「星辰南鬥」、「江漢西來」、「鸚鵡洲」、「鳳凰臺」等,構建了一幅壯麗的自然畫卷,同時也寓意着友人的前程似錦。結尾的「欲折梅花重有情」更是以梅花爲媒介,寄託了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文