春早

· 陸深
春訊今年早,東風隔歲來。 弄黃初上柳,試白己傳梅。 高閣消殘雪,重淵動蟄雷。 好花臨水背,應怪未曾開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春訊:春天的消息。
  • 隔歲:跨過一年。
  • 弄黃:指柳枝初發芽時的嫩黃色。
  • 試白:指梅花初開時的白色。
  • 重淵:深淵。
  • 動蟄雷:指春天雷聲喚醒冬眠的動物。
  • 好花:美麗的花朵。
  • 臨水背:靠近水邊,背對着人。

翻譯

今年的春天來得特別早,東風似乎跨過了新年就吹來了。 柳枝上剛剛露出嫩黃的新芽,梅花也試探性地展示出它的白色。 高高的閣樓旁,殘留的雪正在消融,深淵中雷聲響起,喚醒了冬眠的生物。 美麗的花朵靠近水邊,背對着人們,似乎在怪責自己還未曾開放。

賞析

這首作品描繪了春天初至的景象,通過細膩的觀察和生動的描繪,展現了春天的生機與活力。詩中「弄黃初上柳,試白己傳梅」巧妙地運用擬人手法,賦予柳枝和梅花以生命,形象地表現了春天的到來。後兩句「好花臨水背,應怪未曾開」則通過寓情於景的手法,表達了詩人對春天花開的熱切期待和一絲遺憾。整首詩語言清新,意境優美,充滿了對春天的熱愛和讚美。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文