(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無賴:無奈,無可奈何。
- 飛瓊:指雪花,因其輕盈飄落如仙女飛瓊。
- 玉肌:比喻梅花潔白如玉的肌膚。
- 孤負:辜負。
繙譯
在淺淺的沙地和細細的水邊,衹有梅花獨自親近,無奈地,飛舞的雪花嫉妒著早春的到來。梅花本就擁有如玉般潔白的肌膚,偏偏能耐受寒冷,卻也因此辜負了那些愛花人的期待,因爲它們卷起簾子,無法訢賞到梅花的美麗。
賞析
這首作品通過描繪梅花與雪花的對比,表達了梅花堅靭而孤獨的美。詩中“無賴飛瓊妒早春”一句,巧妙地將雪花的嫉妒與梅花的早春之美相對照,突出了梅花的獨特氣質。後兩句則通過“玉肌偏耐冷”和“捲簾孤負惜花人”的對比,既贊美了梅花的堅強,又暗含了對梅花孤獨境遇的同情,情感細膩,意境深遠。