(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攝官:代理官職。
- 強:勉強。
- 被役:被派遣執行任務。
- 把炬:手持火把。
- 傳餐:傳遞食物。
- 水隈:水灣。
- 忍事:忍受事情。
- 心灰:心灰意冷。
- 客姓:過客的姓氏。
- 官程:官方的行程。
- 驛吏:驛站的官員。
- 梁園:地名,這裏指梁國的園林。
翻譯
代理官職勉強過了四個月,被派遣執行任務已是第三次來到這裏。手持火把尋找山路,傳遞食物就在水灣邊。憂慮和荒涼讓我早早白了頭,忍受事情讓我心灰意冷。過客的姓氏被路人記住,官方的行程被驛站的官員催促。梁園就在這條路上,我爲何還留戀不南迴呢?
賞析
這首作品表達了詩人對官場生活的厭倦和對歸鄉的渴望。詩中,「攝官強四月,被役乃三來」描繪了詩人頻繁被派遣的無奈,「憂荒早頭白,忍事竟心灰」則抒發了內心的疲憊和失望。最後兩句「梁園即此路,何戀不南迴」更是直抒胸臆,表達了詩人對家鄉的思念和不願再留戀官場的決心。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對自由生活的嚮往和對官場生活的厭倦。