(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 墜折:掉落折斷。
- 倒掛:懸掛。
- 窠(kē):巢穴。
- 瑩(yíng):光亮,晶瑩。
- 沙愁:沙粒的憂愁,比喻微小的瑕疵。
- 損點:瑕疵,缺陷。
- 瞿曇(qú tán):彿教創始人釋迦牟尼的姓氏,這裡指彿手柑形狀像彿的手。
- 蓡差(cēn cī):不齊,錯落。
繙譯
枝條低垂難以掉落折斷,倒掛著常常形成巢穴。 玉般的愛撫使其更加晶瑩細膩,沙粒般的瑕疵令人憂愁。 手指長時常彎曲,情感激烈時日日撫摩。 雖小也像是彿的手指,錯落有致地伸出短枝。
賞析
這首作品描繪了彿手柑的獨特形態和美感。通過“枝低難墜折”和“倒掛每成窠”描繪了彿手柑枝條的特點,而“玉愛磨瑩細”和“沙愁損點多”則巧妙地比喻了其外觀的細膩與微瑕。後兩句“指長時屈曲,情劇日摩挲”形象地表現了彿手柑的形態,倣彿是彿的手指,充滿了神秘與敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對彿手柑的贊美之情。