(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夕曛:夕陽的餘暉。
- 伊人:那人,多指心中所思念的人。
- 黍:一種穀物,古時常用來指代糧食。
- 芹:一種蔬菜,這裏可能指春天採摘的野菜。
翻譯
山色蒼茫,白雲繚繞,白楊樹在夕陽的餘暉中搖曳。我懷念着那個人,直到永遠。秋天我種植着黍谷,春天採摘着新鮮的野菜。
賞析
這首詩描繪了一幅山間田園的寧靜畫面,通過「山蒼蒼兮白雲」和「白楊風兮夕曛」的描繪,展現了自然景色的壯美與寧靜。詩中的「懷伊人兮終古」表達了對遠方或已逝之人的深深思念,情感真摯。後兩句「秋吾黍兮春芹」則體現了詩人對田園生活的熱愛和對四季變換的細膩感受,展現了詩人對自然和生活的深刻體驗與感悟。