徐太史薜荔園辭思樂堂

· 邵寶
采采兮荷華,西之渚兮東涯。水天風兮香遠,淹中洲兮日斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 采采:茂盛的樣子。
  • 荷華:荷花。
  • :水中的小塊陸地。
  • :水邊。
  • :停留。
  • 中洲:水中的陸地。

翻譯

茂盛的荷花啊,在西邊的小島到東邊的水岸間綻放。水天一色,風送來遠處的香氣,我在中洲停留,直到太陽西斜。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的荷塘日暮圖。通過「采采兮荷華」展現荷花的繁茂,而「西之渚兮東涯」則勾勒出廣闊的水域空間。詩中「水天風兮香遠」一句,巧妙地融合了視覺與嗅覺,營造出一種超然物外的意境。最後「淹中洲兮日斜」表達了詩人對自然美景的沉醉與留戀,整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代詩人邵寶對自然景色的細膩感受與高超的藝術表現力。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文