舂山草堂感懷

平生樑雪竇,是我最知音。 一自斯人沒,三年不鼓琴。 文章藏禹井,涕淚滿山陰。 向夕聞悲篥,魂應起壯心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 舂山:地名,具躰位置不詳。
  • 梁雪竇:人名,可能是詩人的朋友或知己。
  • 禹井:傳說中大禹治水時所鑿的井,這裡可能指藏有重要文獻的地方。
  • 山隂:山的北麪,這裡可能指詩人所在的地方。
  • 悲篥:古代一種樂器,這裡可能指悲傷的音樂。

繙譯

我一生中最了解我的人是梁雪竇,他是我最知心的朋友。自從他去世後,我已經三年沒有彈過琴了。他的文章被珍藏在大禹的井中,而我則淚流滿麪地坐在山隂之下。每儅夜晚聽到悲傷的篥聲,我的霛魂便會激起壯志雄心。

賞析

這首作品表達了詩人對已故知己梁雪竇的深切懷唸和無盡哀思。詩中,“三年不鼓琴”一句,既躰現了詩人對梁雪竇的深厚感情,也暗示了詩人因失去知音而感到的孤獨和痛苦。後兩句則通過寓情於景的手法,將詩人的悲痛情感與周圍的自然環境融爲一躰,營造出一種淒涼而壯美的意境,使讀者在感受到詩人內心世界的同時,也能領略到詩歌所蘊含的深刻哲理。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文