湖口守風作

兼旬風雨苦,力盡半船書。 老使文章貴,愁令嘯詠疏。 沙寒初有雁,石淺更多魚。 安得高堂許,柴桑竟隱居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兼旬:連續二十天。
  • 嘯詠:指吟詠詩歌。
  • 柴桑:地名,位於今江西省九江市西南,古時爲隱居之地。

翻譯

連續二十天的風雨交加,我費盡力氣保護着半船的書籍。 年歲漸長,文章顯得越發珍貴,憂愁卻使我吟詠詩歌的次數減少。 沙灘寒冷,初次見到飛來的雁羣,石頭淺灘中,魚兒卻更加繁多。 我多麼希望能得到高堂的允許,在柴桑這個地方隱居終老。

賞析

這首作品描繪了作者在風雨中守護書籍的艱辛,以及隨着年歲增長,對文學創作的珍視與憂愁。詩中通過對自然景象的描寫,如「沙寒初有雁,石淺更多魚」,展現了作者對隱居生活的嚮往。結尾的「安得高堂許,柴桑竟隱居」表達了作者渴望得到家人的理解和支持,實現隱居夢想的願望。整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了明代文人屈大均對文學與生活的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文