(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兼旬:連續二十天。
- 嘯詠:指吟詠詩歌。
- 柴桑:地名,位於今江西省九江市西南,古時爲隱居之地。
翻譯
連續二十天的風雨交加,我費盡力氣保護着半船的書籍。 年歲漸長,文章顯得越發珍貴,憂愁卻使我吟詠詩歌的次數減少。 沙灘寒冷,初次見到飛來的雁羣,石頭淺灘中,魚兒卻更加繁多。 我多麼希望能得到高堂的允許,在柴桑這個地方隱居終老。
賞析
這首作品描繪了作者在風雨中守護書籍的艱辛,以及隨着年歲增長,對文學創作的珍視與憂愁。詩中通過對自然景象的描寫,如「沙寒初有雁,石淺更多魚」,展現了作者對隱居生活的嚮往。結尾的「安得高堂許,柴桑竟隱居」表達了作者渴望得到家人的理解和支持,實現隱居夢想的願望。整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了明代文人屈大均對文學與生活的深刻感悟。