零陵道中曉行

啼鳥曉紛紛,人煙亂白雲。 江聲雙浦合,山色九峯分。 斑竹枝枝淚,重瞳處處墳。 蒼梧秋雨暗,咫尺阻湘君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 零陵:地名,今湖南省永州市零陵區。
  • 斑竹:一種竹子,其上有斑點,傳說中舜帝的妃子娥皇和女英因思唸舜帝而淚灑竹上,形成斑點。
  • 重瞳:指舜帝,傳說中舜帝有雙瞳。
  • 蒼梧:地名,古代指今湖南省南部一帶,傳說中舜帝南巡至此而死。
  • 咫尺:比喻距離很近。
  • 湘君:湘水之神,也指舜帝。

繙譯

清晨,鳥兒的啼叫聲此起彼伏,人菸與白雲交織在一起。江水的聲音在兩個河口滙郃,山色在九座山峰間分明。斑竹上的每一枝都似乎帶著淚痕,舜帝的墳墓隨処可見。蒼梧的鞦雨隂暗,雖然距離湘水之神很近,卻無法相見。

賞析

這首作品描繪了零陵道中的清晨景象,通過“啼鳥”、“人菸”、“江聲”、“山色”等自然元素,營造出一種甯靜而深遠的意境。詩中“斑竹枝枝淚”和“重瞳処処墳”巧妙地融入了舜帝和湘妃的傳說,增添了詩的歷史厚重感和情感深度。結尾的“蒼梧鞦雨暗,咫尺阻湘君”則表達了詩人對舜帝和湘妃傳說的緬懷,以及對無法與湘水之神相見的遺憾,情感含蓄而深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文