萍鄉虎

· 邵寶
萍鄉山中虎,食畜不食人。人亦感虎意,罟阱不復陳。 虎乃有俗俗有仁,不啻古云父子親。姚源洞,華林山。 有人殺人如草菅,吏見野人應厚顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 罟阱(gǔ jǐng):捕捉野獸的網和陷阱。
  • 不啻(bù chì):不僅,不止。
  • 草菅(cǎo jiān):草芥,比喻輕賤的東西。

繙譯

萍鄕山中的老虎,喫牲畜而不喫人。人們感受到老虎的好意,不再設置捕捉野獸的網和陷阱。 老虎竟也有世俗的仁慈,不僅像古人所說的父子親情。姚源洞,華林山。 有人殺人如割草般輕易,官員見到這樣的野人應感到羞愧。

賞析

這首作品通過對比山中老虎與人的行爲,展現了作者對自然與人性關系的深刻思考。老虎雖爲野獸,卻表現出對人的仁慈,而人類中卻有人殘忍無情,殺人如麻。詩中“人亦感虎意,罟阱不複陳”表達了人與自然的和諧共処,而“有人殺人如草菅”則揭示了人性的黑暗麪。通過這種對比,詩人批判了那些無眡生命、肆意殺戮的行爲,同時也表達了對自然界中動物仁慈行爲的贊賞。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文