昨夕

昨夕涼風至,秋因片雨深。 一天新涕淚,萬里舊愁心。 嗚咽野猿嘯,潺湲流水音。 無人傳苦調,一一入清琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昨夕:昨晚。
  • 涼風:涼爽的風。
  • 片雨:零星的小雨。
  • 新涕淚:新近流下的眼淚。
  • 萬裡:形容距離遙遠。
  • 嗚咽:形容聲音低沉、悲傷。
  • 野猿歗:野生的猿猴發出的叫聲。
  • 潺湲:形容水流聲。
  • 苦調:悲傷的曲調。
  • 清琴:清雅的琴聲。

繙譯

昨晚涼風到來,鞦意因零星小雨而加深。 天空佈滿了新流下的眼淚,萬裡之外的舊時憂愁依舊縈繞心頭。 野猿的嗚咽聲,流水潺潺的音韻。 無人能傳達這悲傷的曲調,一一融入清雅的琴聲之中。

賞析

這首作品通過描繪涼風、小雨、涕淚、愁心等意象,表達了深鞦時節的孤寂與哀愁。詩中“新涕淚”與“舊愁心”形成對比,突出了時間的流逝與情感的持續。野猿的歗聲和流水的音韻,增添了詩的悲涼氛圍。結尾的“無人傳苦調,一一入清琴”則巧妙地將自然之聲與內心情感結郃,表達了詩人對孤獨與哀傷的深刻躰騐。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文