亂後得袁二丈書

· 宗臣
浮雲望斷滄海邊,尺書西來誰與傳。 眼前盜賊至今日,賦裏江山非昔年。 清世何人洗兵馬,孤城有客愁烽煙。 紫芋黃菊漫消息,秋風欲上湖東船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄海:大海。
  • 尺書:書信。
  • 盜賊:指叛亂或戰爭中的敵對勢力。
  • 清世:太平盛世。
  • 孤城:孤立無援的城池。
  • 烽煙:戰爭的煙火。
  • 紫芋黃菊:紫色的芋頭和黃色的菊花,泛指秋季的景物。
  • 湖東:湖的東邊。

翻譯

望斷滄海邊的浮雲,一封書信從西方傳來,不知是誰傳遞。 眼前的盜賊至今日仍在,賦詩中的江山已非往昔。 太平盛世何人能洗淨兵馬的塵埃,孤城中有人憂愁戰爭的烽煙。 紫芋黃菊的消息漫不經心,秋風欲吹上湖東的船隻。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的淒涼景象和對往昔和平的懷念。詩中「浮雲望斷滄海邊」一句,以浮雲象徵遠方的消息,滄海則暗喻戰亂的遙遠與無邊。後文通過對比「眼前盜賊」與「賦裏江山」,表達了對戰亂的無奈和對昔日江山的懷念。末句以秋風、湖船作結,透露出詩人對和平生活的嚮往與對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,反映了戰亂時期人們的普遍心聲。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文