醉石爲王翁賦

· 邵寶
湖上秋容淡如拭,有人時臥林間石。石邊有路通醉鄉,夢邪真邪人不識。 人有託,物無情。石可醉,亦可醒,一聲何處滄浪清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shì):擦,抹。
  • (tuō):寄託,依靠。
  • 滄浪 (cāng láng):古水名,也用來形容水聲。

翻譯

湖上的秋景淡淡地如同被輕輕擦拭過,有人在林間的石頭上時而躺臥。石頭旁邊有條小路通往醉人的鄉野,這是夢境還是真實,無人能夠辨識。 有人寄託情感,而物體本身並無情感。石頭可以讓人沉醉,也可以讓人清醒,一聲何處傳來清澈的滄浪水聲。

賞析

這首作品描繪了湖上秋日的寧靜景象,通過「淡如拭」的形容,傳達出秋天的清新與寧靜。詩中的人物與石頭、夢境與現實交織,表達了人生如夢、真假難辨的哲理。最後一句「一聲何處滄浪清」以聲入景,增添了詩意的深遠和清新脫俗的氛圍,使讀者彷彿能聽到那清澈的水聲,感受到詩人內心的寧靜與超脫。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文