山中夜坐

· 宗臣
朔風亂掃江雲飛,山人爲予開石扉。 一斗胡麻煮未熟,散發千峯歌采薇。 吳江楓落客已遠,楚塞秋深鴻未歸。 明月墮地白如水,溼爾巖頭蘿薜衣。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔風:北風。
  • 石扉:石門。
  • 胡麻:芝麻。
  • 散發:披散頭髮,形容不羈。
  • 采薇:古代隱士的象徵,指隱居生活。
  • 吳江楓落:指吳江地區秋天的景象,楓葉落下。
  • 楚塞:楚地的邊塞。
  • 鴻未歸:鴻雁尚未歸來,指秋天。
  • 蘿薜衣:用蘿薜(一種植物)編織的衣服。

翻譯

北風狂亂地吹拂着,江上的雲朵四處飄散,山中的隱士爲我打開了石門。一斗芝麻還未煮熟,我披散着頭髮,在千山萬峯之間高歌采薇。吳江的楓葉已經落下,遠行的客人早已離去;楚地的邊塞秋意正濃,鴻雁卻還未歸來。明月墜落到地面,潔白如水,溼潤了岩石上我身上的蘿薜衣。

賞析

這首作品描繪了一幅山中夜坐的靜謐畫面,通過北風、江雲、石扉等自然元素,展現了隱士生活的寧靜與超脫。詩中「散發千峯歌采薇」一句,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和自由不羈的情懷。後兩句通過對吳江楓落和楚塞鴻未歸的描繪,增添了秋天的蕭瑟感,而明月墜地、溼潤蘿薜衣的細膩描寫,則進一步加深了詩中的意境,體現了詩人對自然美景的敏銳感受和深沉情感。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文