出塞曲
壯士懷慷慨,高義貫長虹。
甘心報國讎,挾矢忘厥躬。
遠望邊塵起,萬里揚悲風。
拔劍出門去,驅馳遠從戎。
昔爲千人英,今爲萬夫雄。
單于來接戰,殺氣衝蒼穹。
黃塵不可見,白日忽以蒙。
一戰雁塞清,再戰龍庭空。
歸來報天子,獻捷甘泉宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慷慨 (kāng kǎi):情緒激昂,充滿正氣。
- 高義 (gāo yì):高尚的道德和正義感。
- 貫長虹 (guàn cháng hóng):形容氣勢如虹,比喻壯志凌雲。
- 國讎 (guó chóu):國家的敵人。
- 挾矢 (xié shǐ):攜帶箭矢,準備戰鬥。
- 厥躬 (jué gōng):自己的身體。
- 邊塵 (biān chén):邊疆的塵土,指邊疆的戰爭或動盪。
- 從戎 (cóng róng):參軍,投身軍旅。
- 單于 (chán yú):古代匈奴的君主。
- 蒼穹 (cāng qióng):天空。
- 甘泉宮 (gān quán gōng):古代皇家宮殿,用於獻捷報喜。
翻譯
壯士心懷激昂,高尚的正義感貫穿長虹。 甘願爲國報仇,攜帶箭矢,忘卻自身安危。 遠望邊疆塵土飛揚,萬里風中充滿悲涼。 拔劍出門,奔赴遠方,投身軍旅。 昔日是千人之中的英豪,今日成爲萬夫之中的雄獅。 匈奴單于前來交戰,殺氣沖天。 黃色的塵土遮天蔽日,白日忽然被遮蔽。 一戰使雁門關清靜,再戰使龍庭空無一人。 歸來向天子報告勝利,獻上戰利品於甘泉宮。
賞析
這首作品描繪了一位壯士爲國捐軀的英勇形象,通過「壯士懷慷慨」、「甘心報國讎」等詞句,展現了其高尚的道德情操和堅定的報國決心。詩中「拔劍出門去,驅馳遠從戎」生動地表現了壯士的果敢與決絕。最後,「歸來報天子,獻捷甘泉宮」則體現了壯士凱旋歸來的榮耀與喜悅。整首詩語言雄渾,意境開闊,充滿了愛國主義的激情和英雄主義的氣概。