福祿咫尺邊界停車悵望有作

雨急不成瀑,林高知有山。 撥花尋徑口,攀竹上天關。 兒女穿黎錦,生涯鬻白鷳。 晚來飛騕馬,投宿有歡顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咫尺:形容距離很近。
  • :用手或工具移動。
  • 天關:指天空或高處的關口。
  • 黎錦:黎族的織錦,是一種傳統的手工藝品。
  • :賣。
  • 白鷳:一種鳥類,羽毛潔白,常被用作裝飾或藥材。
  • 騕馬:指駿馬。

翻譯

急雨未能形成瀑布,林木高聳,可知山的存在。 撥開花叢尋找小徑的入口,攀爬竹子直達高空的關口。 兒女們穿着黎族的織錦,生活依靠賣白鷳維持。 傍晚時分,騎着駿馬飛馳,找到投宿之地,臉上露出歡顏。

賞析

這首作品描繪了一幅山林生活的畫面,通過急雨、高林、花徑、竹關等自然元素,展現了山中的幽靜與艱險。詩中「兒女穿黎錦,生涯鬻白鷳」反映了當地居民的生活方式,而「晚來飛騕馬,投宿有歡顏」則表達了旅途中的疲憊與找到安身之所的喜悅。整體語言簡練,意境深遠,情感真摯。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文