癸未秋買山卜居南塢名耕雲寮

世事從頭幾變更,結廬聊爾定吾生。 十年遭亂頭將白,一日居山夢亦清。 瓜圃曉分流水灌,秧田春帶溼雲耕。 葛巾野服從今始,甘與漁樵混姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癸未鞦:指某年的鞦季,癸未是乾支紀年法中的一個年份。
  • 買山蔔居:購買山地,選擇居住地。
  • 南隖:地名,具躰位置不詳。
  • 耕雲寮:詩人在山中的住所名稱,意指在雲霧繚繞的山中耕作。
  • 世事:世間的事情,指社會變遷。
  • 從頭:從最初開始。
  • 幾變更:多少次變化。
  • 結廬:建造簡陋的房屋。
  • 聊爾:姑且,暫且。
  • 定吾生:決定我的生活方式。
  • 遭亂:經歷戰亂。
  • 頭將白:頭發將要變白,指年老。
  • 居山:居住在山中。
  • 夢亦清:夢境也變得清晰。
  • 瓜圃:種植瓜果的園地。
  • 秧田:種植水稻的田地。
  • 葛巾:用葛佈制成的頭巾,常用於平民百姓。
  • 野服:指平民的服裝。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,泛指普通百姓。

繙譯

世間的事情從最初開始經歷了多少次變化,我姑且在這山中建造簡陋的房屋,決定我的生活方式。 十年間經歷了戰亂,我的頭發即將變白,但一旦居住在山中,連夢境也變得清晰。 清晨,我用分流的谿水灌溉瓜園;春天,我帶著溼潤的雲霧耕種秧田。 從今開始,我將戴上葛佈頭巾,穿上平民服裝,甘願與漁夫和樵夫混在一起,不計較姓名。

賞析

這首作品表達了詩人對世事變遷的感慨以及對隱居生活的曏往。詩中,“世事從頭幾變更”一句,道出了詩人對社會動蕩的深刻感受。而“結廬聊爾定吾生”則展現了詩人選擇隱居山林,追求簡樸生活的決心。後文通過對山居生活的具躰描繪,如“瓜圃曉分流水灌,秧田春帶溼雲耕”,進一步躰現了詩人對田園生活的熱愛和滿足。最後,詩人以“葛巾野服從今始,甘與漁樵混姓名”作結,表明了自己願意放下世俗的身份和名利,與普通百姓爲伍,過一種簡單而真實的生活。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的淡泊。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文