(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藜光:指燭光或燈光。
- 五雲斑:五彩斑斕的雲。
- 桑乾水:古代河流名,今已不存,此處泛指遠方的河流。
- 飯顆山:傳說中的山名,比喻遠方的山。
- 揮翰:揮毫,指書寫。
- 三島客:指仙人或隱士。
- 種花:比喻培育人才或種植希望。
- 開尊:開懷暢飲。
- 湖山約:指與自然美景的約定,或與友人的相約。
翻譯
一道燭光照亮了寒冷的座位,東風吹拂着五彩斑斕的雲朵。 不知何時又能渡過遠方的桑乾水,將來不要忘記那遙遠的飯顆山。 書寫的風流人物如同三島的仙客,種下希望的消息或許幾年間就能傳開。 讓我們開懷暢飲,不要辜負了與湖山的約定,握手在朱樓綠樹環繞的灣畔。
賞析
這首作品以寄情山水、懷舊思友爲主題,通過描繪燭光、東風、五彩雲等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「桑乾水」與「飯顆山」象徵着遠方與回憶,表達了對過往時光的懷念。後兩句則轉向對未來的期許,以「種花消息」寓意希望與新生,最後以湖山之約和友人的相聚作爲結尾,寄託了對美好生活的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。