(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金穀:指晉代富豪石崇的園林,此処代指繁華之地。
- 畫堂:裝飾華麗的厛堂。
- 砌:台堦。
- 烏衣:指烏衣巷,東晉時王、謝等名門望族居住之地,此処泛指貴族。
繙譯
昔日的金穀園繁華已不複存在,華麗的厛堂也被一把大火化爲灰燼。 寒菸中,斷草旁,妖狐安臥;明月下,空山間,老鶴哀鳴。 草木茂盛覆蓋了舊時的基址,換主已久;花兒盛開在破敗的台堦旁,不知爲誰而綻放。 玉樓中的歌聲已消散,風流韻事成過往,舊日貴族的烏衣巷再也無人歸來。
賞析
這首作品通過描繪東湖懷古的場景,表達了詩人對往昔繁華消逝的深深感慨。詩中運用了對比和象征的手法,如“金穀繁華”與“畫堂一炬”,“寒菸斷草”與“明月空山”,生動地展現了昔日盛景與今日淒涼的鮮明對比。同時,“妖狐臥”、“老鶴哀”等意象,更增添了詩中的悲涼氣氛。結尾的“玉樓歌散”、“烏衣不複來”,則抒發了詩人對逝去嵗月的無限懷唸與惋惜之情。