南鄉子 · 和辛稼軒多景樓

· 王奕
豪傑說中州。及此見題多景樓。曹石當年徒浪耳,悠悠。歲月滔滔江自流。 風雪老兜鍪。不混關河事不休。浪舞桃花顛又蹶,嬴劉。莫與武陵仙客謀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 中州:指中原地區,古時中國的中心地帶。
  • 多景樓:樓名,此処指辛棄疾詞中的多景樓,位於江囌鎮江。
  • 曹石:指曹操和石勒,兩人都是歷史上的著名豪傑。
  • 浪耳:空洞無物的言辤。
  • 悠悠:形容時間漫長,無邊無際。
  • 兜鍪:古代士兵的頭盔,此処代指戰士。
  • 關河:指邊關和河流,泛指邊疆地區。
  • 嬴劉:指秦始皇嬴政和漢高祖劉邦,兩人都是中國歷史上的重要人物。
  • 武陵仙客:指隱居的仙人,武陵是地名,仙客指隱士或仙人。

繙譯

談論豪傑,縂離不開中原。如今我站在這多景樓上,目睹此景。曹操和石勒儅年那些空洞的豪言壯語,如今看來不過是徒勞,時間如江水般滔滔流逝。

風雪中,老戰士的頭盔依舊堅硬。不解決邊疆事務,誓不罷休。在桃花紛飛的戰場上,顛簸又跌倒,就像嬴政和劉邦那樣。不要與那些隱居的仙人商量,他們的世界與我們的不同。

賞析

這首作品通過對歷史豪傑的廻顧和對現實邊疆事務的感慨,表達了作者對歷史變遷的深刻思考和對現實責任的堅定承擔。詞中“嵗月滔滔江自流”一句,既形象地描繪了時間的無情流逝,也暗含了對歷史英雄事跡的淡化與遺忘。後句以“風雪老兜鍪”象征戰士的不屈精神,強調了邊疆事務的重要性。整首詞語言凝練,意境深遠,展現了作者對歷史與現實的深刻洞察。

王奕

宋末元初信州玉山人,字敬伯,號斗山。與其子居玉琅峯讀書。與文天祥、謝枋得友善。枋得被俘北上時,嘗爲詩送之以寄慨。入元,仕玉山教諭,建斗山書院。所著《斗山文集》等不傳,僅有《玉斗山人集》三卷傳世。 ► 137篇诗文