客中中秋無酒

丹桂飄香玉宇清,笛聲隱隱度江城。 客樓醒眼看明月,虛負天風吹晚晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹桂:指桂花,其花色橙紅,香氣濃鬱。
  • 玉宇:指天空,也用來形容華美的宮殿。
  • 笛聲隱隱:形容笛聲悠敭,隱約可聞。
  • :穿過,越過。
  • 江城:江邊的城市。
  • 客樓:旅人所住的樓。
  • 醒眼:清醒的眼睛,指清醒地看著。
  • 虛負:白白地辜負。
  • 天風:自然界的風。
  • 晚晴:傍晚時分的晴朗天氣。

繙譯

桂花散發著芬芳,天空清澈如玉,笛聲悠敭,隱約穿過江邊的城市。 在旅館的樓上,我清醒地看著明亮的月光,卻白白辜負了那自然的風吹拂著傍晚的晴朗。

賞析

這首作品描繪了一個中鞦之夜,旅人在外無酒可飲,衹能靜觀月色的情景。詩中“丹桂飄香”和“玉宇清”共同營造了一個甯靜而美好的夜晚氛圍。笛聲的隱約傳來,增添了一絲淡淡的哀愁。末句“虛負天風吹晚晴”表達了旅人對美好時光的無奈錯過,透露出一種淡淡的憂傷和遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了旅人在異鄕中鞦之夜的孤寂與思鄕之情。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文