(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長安:古都名,今西安。
- 東陵瓜:傳說中秦始皇時東陵侯邵平所種的瓜,後泛指美味的瓜。
- 五色:指多種顔色,形容瓜的色彩豐富。
- 光彩溢:光彩四溢,形容瓜色澤鮮豔。
- 風味:指瓜的味道。
- 此老:指邵平。
- 真且實:真誠而實在。
- 秦無人:指秦朝沒有賢人。
- 斯高:指秦始皇的丞相李斯和趙高,這裡泛指秦朝的權臣。
- 妒嫉:嫉妒。
- 事往:往事。
- 抱甕:比喻簡樸的生活。甕,一種盛水或酒的陶器。
- 了白日:度過平凡的日子。
繙譯
長安的東陵瓜,五顔六色光彩四溢。 它的風味與衆不同,邵平老人真誠而實在。 誰說秦朝沒有賢人,李斯和趙高實在是嫉妒。 往事不必再提,邵平衹是簡樸地度過每一個平凡的日子。
賞析
這首作品通過詠史的方式,贊美了邵平的真誠與實在,同時對秦朝的權臣進行了批評。詩中“長安東陵瓜”一句,既描繪了瓜的美味,也隱喻了邵平的高潔品質。後文通過對“斯高”的指責,表達了對歷史不公的感慨。最後,詩人以“抱甕了白日”作結,展現了邵平淡泊名利、安於簡樸生活的態度,寄寓了對這種生活態度的曏往和贊美。