聖鍾

千夫赤手縛淵龍,俄聽洪音吼梵宮。 醉衲不回消息斷,高樓殘月五更鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千夫:衆多的人。
  • 赤手:空手。
  • :捆綁。
  • 淵龍:深淵中的龍,比喻難以制服的強大力量。
  • 俄聽:不久聽到。
  • 洪音:巨大的聲音。
  • 梵宮:佛寺。
  • 醉衲:醉酒的僧人。
  • 消息斷:消息中斷,指沒有音訊。
  • 殘月:月亮的殘餘部分,指月亮快要落下。
  • 五更鐘:凌晨五點左右的鐘聲,古代將一夜分爲五更,每更約兩小時。

翻譯

衆多的人空手製服了深淵中的巨龍,不久便聽到佛寺中傳來巨大的聲響。醉酒的僧人再也沒有音訊,高樓上,殘月當空,凌晨五點的鐘聲響起。

賞析

這首詩通過描繪「千夫赤手縛淵龍」的壯舉和「洪音吼梵宮」的震撼,展現了力量的勝利和宗教的神聖。後兩句則轉向寂靜與孤獨,醉酒的僧人失去了消息,高樓上的殘月和五更鐘聲共同營造出一種淒涼而神祕的氛圍。詩中對比鮮明,意境深遠,語言簡練,表達了作者對力量、宗教和孤獨的深刻感悟。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文