(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屈:指屈原,比喻遭受不公正的待遇或冤屈。
- 謁(yè):拜見。
- 侵:逐漸影響。
- 雪鬢:白髮,比喻年老。
- 塵枉:塵世的煩惱和徒勞。
- 污:玷污,這裏指使失去清白。
- 麻衣:古代平民或居喪時所穿的粗布衣服,這裏指清貧或隱居的生活。
- 逃名:逃避名聲,指隱居不問世事。
翻譯
人們都說你像屈原一樣遭受冤屈,只有我獨自認爲你並沒有錯。 既然明君難以拜見,爲何不歸隱青山之中? 歲月無情,白髮漸生,塵世的煩惱玷污了你的麻衣。 自古以來,逃避名聲的人,他們的名聲至今豈能不顯赫?
賞析
這首詩是劉贊贈給羅隱的,表達了對羅隱遭遇的同情和對其隱逸生活的讚賞。詩中,「人皆言子屈,獨我謂君非」顯示了詩人對羅隱的獨特理解和支持。後句「明主既難謁,青山何不歸?」則是在勸慰羅隱,既然難以得到君主的賞識,不如歸隱山林,享受自然。詩的最後兩句「自古逃名者,至今名豈微」更是對隱逸生活的肯定,認爲真正的隱士,其名聲不會因爲逃避而減弱,反而會因爲其高尚的品格而更加顯赫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對世俗的不屑。