(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮:傍晚。
- 景:景色。
- 像:佛像。
- 高鍾:高懸的鐘。
- 燒:指燒火的火光。
- 真僧:真正的僧人。
翻譯
天台山下的寺廟,在冬日的傍晚景色如同畫屏。樹木茂密風長久地吹着,年代久遠佛像似乎有靈性。高懸的鐘好像要碰到月亮,遠處的火光似乎要連接星星。因爲和真正的僧人交談,心中萬千憂慮都安寧了下來。
賞析
這首詩描繪了冬日傍晚國清寺的景象,通過對寺廟周圍景色的細緻描寫,如茂密的樹、高懸的鐘、遠處的火光等,營造出一種靜謐而神祕的氛圍。詩中還表達了與真僧交談後內心獲得安寧的感受,體現出寺廟作爲心靈寄託之所的作用。整體意境清幽,給人一種寧靜祥和的感覺。