(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隱隱:隱約,不分明。
- 花閣:裝飾有花紋的樓閣。
- 隔河:隔着河流。
- 青林:青翠的樹林。
- 水田:種植水稻的田地。
- 秋雁:秋天南飛的大雁。
- 山寺:山中的寺廟。
- 夜鍾:夜晚寺廟的鐘聲。
- 深:形容聲音悠遠。
- 寂寞:孤單冷清。
- 羣動:各種活動的聲音。
- 息:停止。
- 風泉:風聲和泉水聲。
- 清道心:使心靈清淨。
翻譯
隱約可見那裝飾着花紋的樓閣,它隔着河流在青翠的樹林中映照。 秋天的水田裏,大雁緩緩降落,山中的寺廟在夜幕下,鐘聲悠遠而深沉。 四周一片寂靜,各種活動的聲音都已停止,只有風聲和泉水聲,讓心靈感到清淨。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的山林夜景。通過「隱隱」、「隔河」、「青林」等詞語,構建了一個朦朧而美麗的遠景。接着,「水田秋雁下,山寺夜鍾深」進一步以秋雁和夜鍾爲元素,加深了夜晚的寧靜與深遠。最後,「寂寞羣動息,風泉清道心」則表達了在這樣靜謐的環境中,心靈得到了淨化和安寧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然寧靜之美的嚮往和內心的平和。

劉長卿
唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。
► 492篇诗文