郪中感懷

· 劉駕
頃年曾住此中來,今日重遊事可哀。 憶得幾家歡宴處,家家家業盡成灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郪(qī):古地名,在今四川省三台縣南。
  • 頃年:近年。

繙譯

近些年曾經在這裡居住過,今日重新到此遊覽,心中滿是悲哀之事。廻憶起那幾家擧辦歡樂宴會的地方,如今每家的産業都已化成灰燼。

賞析

這首詩描繪了詩人重遊郪地的感慨。首句提到近年曾在此居住,爲下文的感懷做鋪墊。“今日重遊事可哀”直接表達了詩人悲哀的情緒。後兩句通過廻憶往昔的歡樂宴飲與如今家業成灰的對比,突出了世事的無常和滄桑變遷,給人以深沉的感慨和思考。整首詩語言簡潔,意境蒼涼,透露出詩人對時光流逝、世事變化的無奈和哀傷。

劉駕

唐江南人,字司南。初舉進士不第。宣宗大中三年,寓居長安,時收復河湟,遂作《唐樂府十首》以賀。六年,登進士第,後官至國子博士。工詩,尤長古風,多比興含蓄。有集。 ► 66篇诗文