不羨花

· 劉商
惆悵朝陽午又斜,剩栽桃李學仙家。 花開花落人如舊,誰道容顏不及花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惆悵 (chóu chàng):形容心情低落,感到失落或悲傷。
  • 朝陽:早晨的太陽。
  • :傾斜,這裏指太陽西斜。
  • :剩餘,這裏指繼續。
  • 桃李:比喻學生或弟子,也泛指年輕一代。
  • 學仙家:指學習道家的修煉方法,追求長生不老。
  • :說。
  • 容顏:面貌,容貌。

翻譯

心情低落地看着早晨的太陽又西斜,我繼續種植桃樹和李樹,學習仙家的修煉。 花兒開了又落,人們依舊如故,誰說人的容顏比不上花兒呢?

賞析

這首作品通過描繪朝陽西斜、花開花落的自然景象,表達了詩人對時光流逝的感慨和對青春易逝的哀愁。詩中「剩栽桃李學仙家」一句,既展現了詩人對生命的執着追求,也透露出對長生不老的嚮往。結尾「誰道容顏不及花」則巧妙地以花喻人,反問世人,表達了詩人對人生價值的肯定和對美的獨特見解。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命和美的深刻感悟。

劉商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大曆進士,德宗貞元中官虞部員外郎,後遷禮部郎中,出爲汴州觀察使,辭疾歸舊業,隱居義興。好道術,工畫山水樹石,亦工樂府詩。有集。 ► 116篇诗文