春題

· 薛能
柳莫搖搖花莫開,此心因病亦成灰。 人生只有家園樂,及取春農歸去來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柳莫搖搖:柳樹不要搖動。
  • 花莫開:花不要開放。
  • 此心:這裏指作者的心情。
  • 因病:因爲疾病。
  • 成灰:形容心情極度低落,如同灰燼。
  • 家園樂:在家園中的快樂。
  • 春農:春天的農事。
  • 歸去來:回到家中,再來。

翻譯

柳樹啊,不要搖動你的枝條,花兒啊,不要綻放你的美麗,我的心因爲疾病已經如同灰燼。人生中只有在家園中才能找到真正的快樂,趁着春天農忙的時候,快點回家吧。

賞析

這首作品表達了作者因病而心情極度低落,對人生感到絕望的情感。詩中,「柳莫搖搖花莫開」以寓言的方式,表達了作者對美好事物的拒絕,反映出其內心的痛苦和無奈。後兩句則透露出作者對家園的深深眷戀,以及對簡單農耕生活的嚮往,體現了對現實生活的逃避和對內心平靜的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者在疾病和人生困境中的心路歷程。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文