和李尚書命妓餞崔侍御

· 盧鄴
何郎載酒別賢侯,更吐歌珠宴庾樓。 莫道江南不同醉,即陪舟楫上京遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 何郎:指何遜,南朝梁詩人,此處借指崔侍御。
  • 載酒:帶着酒。
  • 賢侯:對有德位者的美稱,這裏指李尚書。
  • 歌珠:比喻圓潤的歌喉。
  • 庾樓:樓名,在江西九江。這裏泛指宴會場所。
  • 舟楫:船隻。
  • 上京:前往京城。

翻譯

何郎帶着酒來與賢德的李尚書告別,更在宴會上吐露出圓潤如珠的歌聲。不要說江南與別處不同,沒有共同的醉意,因爲接下來你將乘坐船隻,陪伴我一同前往京城遊歷。

賞析

這首作品描繪了何郎與李尚書告別的場景,通過「載酒」和「歌珠」兩個細節,生動地展現了宴會的熱鬧與離別的深情。後兩句則表達了詩人對崔侍御的邀請,以及對未來共同遊歷京城的期待,語言簡練而意境深遠。整首詩情感真摯,既表達了離別的哀愁,又透露出對未來的美好憧憬。

盧鄴

唐幽州范陽人,字漳臣。宣宗大中四年登進士第,授祕書省校書郎。旋受浙東觀察使李訥之闢,爲觀察支使。後官至金部郎中。鄴能詩,曾與李訥等唱和。 ► 1篇诗文