雨中登沛縣樓贈表兄郭少府
楚澤秋更遠,雲雷有時作。
晚陂帶殘雨,白水昏漠漠。
佇立收煙氛,洗然靜寥廓。
捲簾高樓上,萬里看日落。
爲客頻改弦,辭家尚如昨。
故山今不見,此鳥那可託。
小邑務常閒,吾兄宦何薄。
高標青雲器,獨立滄江鶴。
惠愛原上情,慇勤丘中諾。
何當遂良願,歸臥青山郭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楚澤:指楚地的湖泊。
- 雲雷:雲和雷,常用來形容天氣變化。
- 晚陂:傍晚的山坡。
- 白水:清澈的水。
- 昏漠漠:昏暗模糊的樣子。
- 煙氛:煙霧和氣氛。
- 寥廓:空曠深遠。
- 改弦:改變方向或方法,這裏指改變生活狀態。
- 辭家:離開家鄉。
- 故山:故鄉的山。
- 此鳥:指可以託付的鳥,比喻可以信賴的人或物。
- 小邑:小城鎮。
- 宦何薄:官職低微。
- 高標:高尚的標準或品質。
- 青雲器:有遠大前程的人。
- 滄江鶴:比喻高潔獨立的人。
- 惠愛:仁愛。
- 慇勤:殷勤,熱情周到。
- 丘中諾:山中的承諾。
- 遂良願:實現美好的願望。
- 青山郭:青翠的山村。
翻譯
楚地的秋天更加深遠,雲雷不時發作。 傍晚的山坡上殘留着細雨,白水顯得昏暗模糊。 站立着,煙霧和氣氛逐漸消散,四周變得寧靜而空曠。 在高樓上捲起簾子,眺望萬里之外的日落。 作爲客人,我頻繁地改變生活狀態,離開家鄉彷彿還是昨天的事。 故鄉的山現在看不見了,這樣的鳥兒又怎能託付呢? 這個小城鎮的事務常常閒散,我的兄長官職低微。 他的高尚品質如同青雲之上的人,獨立如同滄江之鶴。 他的仁愛源於內心的情感,熱情周到地履行山中的承諾。 何時才能實現這美好的願望,歸隱到青山環繞的村落呢?
賞析
這首詩描繪了詩人在雨中登上沛縣樓,遠眺楚地秋景的深情。詩中,「晚陂帶殘雨,白水昏漠漠」等句,以細膩的筆觸勾勒出一幅秋日雨後的山水畫卷,透露出詩人對故鄉的思念和對現狀的感慨。詩末表達了對歸隱生活的嚮往,體現了詩人對自然與寧靜生活的渴望。整首詩情感深沉,意境開闊,語言凝練,展現了劉長卿詩歌的獨特魅力。

劉長卿
唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。
► 492篇诗文
劉長卿的其他作品
- 《 初貶南巴至鄱陽題李嘉祐江亭 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 送李使君貶連州 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 長沙桓王墓下別李紓張南史 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 對雨贈濟陰馬少府考城蔣少府兼獻成武五兄南華二兄 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 溫湯客舍 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 同郭參謀詠崔僕射淮南節度使廳前竹 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 寄許尊師 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 雜詠八首上禮部李侍郎舊井 》 —— [ 唐 ] 劉長卿