影燈夜二首

· 薛能
偃王燈塔古徐州,二十年來樂事休。 此日將軍心似海,四更身領萬人遊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偃王燈塔:指徐州的一座古老燈塔,與古代傳說中的偃王有關。
  • 古徐州:古代地名,今江蘇省徐州市。
  • 四更:古代夜間計時單位,一更約兩小時,四更大約是凌晨1點到3點。

翻譯

在古老的徐州,偃王的燈塔依舊矗立,但二十年來歡樂的事情已不再。 今日,將軍的心胸寬廣如海,凌晨四點帶領着萬人夜遊。

賞析

這首詩描繪了徐州古燈塔的靜謐與將軍夜遊的壯觀場景。通過對比「二十年來樂事休」與「此日將軍心似海」,表達了時光流轉、人事變遷的感慨,同時展現了將軍的豪情與民衆的歡聚,形成了一種時空交錯的美感。詩中「四更身領萬人遊」一句,生動地描繪了夜遊的盛況,體現了將軍的威嚴與民衆的喜悅,構成了一幅生動的歷史畫卷。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文