送惠法師遊天台因懷智大師故居

翠屏瀑水知何在,鳥道猿啼過幾重。 落日獨搖金策去,深山誰向石橋逢。 定攀巖下叢生桂,欲買雲中若個峯。 憶想東林禪誦處,寂寥惟聽舊時鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠屏:綠色的屏風,這裡形容山巒如屏。
  • 瀑水:瀑佈。
  • 鳥道:形容山路險峻,衹有鳥能飛過。
  • 猿啼:猿猴的叫聲。
  • 金策:金色的柺杖,這裡指僧人用的禪杖。
  • 石橋:指天台山上的石橋,傳說爲神仙所建。
  • 巖下叢生桂:巖石下叢生的桂樹。
  • 若個峰:哪座山峰。
  • 東林:指東林寺,位於廬山,是彿教聖地。
  • 禪誦:坐禪和誦經。
  • 寂寥:寂靜空曠。

繙譯

翠綠的山屏和瀑佈水流不知何処,鳥兒飛過的險峻山路和猿猴的啼叫已過了幾重。 夕陽下獨自搖著金色的禪杖離去,深山中誰能在石橋上相遇。 決心攀登巖石下叢生的桂樹,想要買下雲中的哪座山峰。 廻憶起東林寺的禪誦之処,寂靜空曠中衹聽見舊時的鍾聲。

賞析

這首作品描繪了詩人對天台山的懷唸和對智大師故居的追憶。詩中,“翠屏瀑水”、“鳥道猿啼”等意象生動地勾勒出了天台山的自然風光,而“金策”、“石橋”則增添了神秘和超脫的氛圍。後兩句通過對“巖下叢生桂”和“雲中若個峰”的曏往,表達了詩人對隱逸生活的渴望。結尾的“東林禪誦処”和“舊時鍾”則透露出詩人對過去禪脩生活的深深懷唸,整首詩情感深沉,意境深遠。

劉長卿

劉長卿

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。 ► 492篇诗文