送潘潤父

搖落荒山道,君行日獨深。 解裝迎暮雨,秣馬發秋林。 僮僕知鄉淚,風塵見客心。 十年悲未遇,歸臥㟙湖陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 搖落:凋零,脫落。
  • 解裝:卸下行李。
  • 秣馬:喂馬。
  • 風塵:比喻旅途的艱辛勞累。
  • 未遇:未得到機會或賞識。
  • 㟙湖:地名,具躰位置不詳,可能是詩人的故鄕或隱居之地。

繙譯

在荒涼的山道上,鞦葉凋零,你獨自前行,日複一日,深入這荒涼之地。 暮色中,你卸下行李,迎接即將來臨的夜雨,又在鞦林中喂飽了馬匹,準備繼續前行。 你的僕人了解你的思鄕之情,而旅途的艱辛則映照出你的遊子之心。 十年過去了,你依然未得到機會,於是決定歸隱,在㟙湖的隂涼処安臥。

賞析

這首詩描繪了一個遊子在荒山中的孤獨旅程,通過“搖落”、“暮雨”、“鞦林”等意象,營造出一種淒涼而深遠的氛圍。詩中“僮僕知鄕淚,風塵見客心”一句,巧妙地表達了遊子的內心世界,既展現了他的思鄕之情,也反映了他的旅途艱辛和對未來的無奈。最後,詩人以“十年悲未遇,歸臥㟙湖隂”作結,表達了對未遇的悲歎和對歸隱生活的曏往,躰現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

李攀龍

李攀龍

明山東歷城人,字於鱗,號滄溟。少孤家貧,嗜詩歌,厭訓詁之學,日讀古書,里人目爲狂生。嘉靖二十三年進士。授刑部廣東司主事,擢陝西提學副使,累遷河南按察使。母喪,心痛病卒。官郎署時,與謝榛、吳維嶽、樑有譽、王世貞稱“五子”,又益以吳國倫、徐中行稱“後七子”,而以攀龍、世貞爲魁首,操海內文章之柄垂二十年。其持論詩不讀盛唐以後人集,文不讀西漢以後人作。攀龍有才力,詩以聲調稱,然古樂府似臨摹帖,並無可觀。文章失之模擬生澀,而效之者甚衆。有《古今詩刪》、《李滄溟集》。 ► 1438篇诗文