署中有憶江南梅花者因以爲賦

欲問梅花上苑遲,坐中南客重相思。 開簾署有青山色,對酒人如白雪枝。 驛使書來春不見,仙郎夢斷月應知。 偏驚直北多烽火,昨夜關山笛裏吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上苑:指皇家園林。
  • 南客:指南方的客人。
  • 驛使:古代傳遞公文、書信的人。
  • 仙郎:對年輕男子的美稱。
  • 烽火:古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。

翻譯

想要詢問梅花爲何在皇家園林中遲遲不開,坐在南方的客人心中卻重燃起對遠方的思念。打開窗簾,官署外青山映入眼簾,對着酒,眼前的人彷彿是那白雪覆蓋的梅枝。春天的消息隨着驛使的書信而來,卻不見春天的蹤影;年輕的男子在夢中斷了聯繫,只有月亮應該知道他的心事。偏偏驚覺北方邊境多戰火,昨夜關山之間,笛聲中吹奏的,是那烽火連天的憂愁。

賞析

這首作品以梅花爲引子,表達了詩人對遠方親友的深切思念和對戰亂時局的憂慮。詩中「欲問梅花上苑遲」一句,既展現了詩人對梅花的喜愛,又隱喻了對遠方消息的期盼。後文通過對景物的描繪和對情感的抒發,將思念之情與戰亂之憂巧妙結合,展現了詩人複雜的內心世界。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對和平與安寧的深切渴望。

李攀龍

李攀龍

明山東歷城人,字於鱗,號滄溟。少孤家貧,嗜詩歌,厭訓詁之學,日讀古書,里人目爲狂生。嘉靖二十三年進士。授刑部廣東司主事,擢陝西提學副使,累遷河南按察使。母喪,心痛病卒。官郎署時,與謝榛、吳維嶽、樑有譽、王世貞稱“五子”,又益以吳國倫、徐中行稱“後七子”,而以攀龍、世貞爲魁首,操海內文章之柄垂二十年。其持論詩不讀盛唐以後人集,文不讀西漢以後人作。攀龍有才力,詩以聲調稱,然古樂府似臨摹帖,並無可觀。文章失之模擬生澀,而效之者甚衆。有《古今詩刪》、《李滄溟集》。 ► 1438篇诗文