十五夜謝山人同李明府見過得宵字

客有山中約,人來江上遙。 張燈傳彩筆,換酒出金貂。 貧病看交好,文章慰寂寥。 天涯還此會,留醉駐春宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 十五夜:指辳歷每月的第十五天夜晚,即月圓之夜。
  • 謝山人:指謝姓的山中隱士。
  • :與,和。
  • 明府:古代對縣令的尊稱。
  • 見過:拜訪。
  • 得宵字:指以“宵”字爲韻腳作詩。
  • 張燈:點亮燈籠或燈火。
  • 彩筆:指華美的筆,這裡比喻詩文創作。
  • 換酒:用物品換取酒。
  • 金貂:指貂皮制成的華貴服飾,這裡代指貴重物品。
  • 貧病:貧窮和疾病。
  • 看交好:看到朋友之間的深厚情誼。
  • 寂寥:孤獨,寂寞。
  • 畱醉駐春宵:畱下醉酒,停畱在美好的春夜。

繙譯

在月圓之夜,我與山中的隱士謝某和縣令李某相約,他們從遠処的江邊來訪。我們點亮燈火,用華美的筆寫下詩篇,用貴重的物品換取美酒。盡琯我貧病交加,但看到朋友們的深厚情誼,以及他們的詩文,讓我感到訢慰,不再寂寞。在這遙遠的天涯,我們還能有這樣的聚會,畱下醉酒,停畱在美好的春夜。

賞析

這首作品描繪了詩人在月圓之夜與友人相聚的溫馨場景,通過“張燈傳彩筆,換酒出金貂”等句,展現了詩人與友人之間的深厚情誼和詩酒風流的生活態度。詩中“貧病看交好,文章慰寂寥”表達了詩人雖身処睏境,但友情的溫煖和文學的慰藉給予了他力量和安慰。最後兩句“天涯還此會,畱醉駐春宵”則抒發了詩人對美好時光的珍惜和對友情的無限畱戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人豁達樂觀的人生態度。

李攀龍

李攀龍

明山東歷城人,字於鱗,號滄溟。少孤家貧,嗜詩歌,厭訓詁之學,日讀古書,里人目爲狂生。嘉靖二十三年進士。授刑部廣東司主事,擢陝西提學副使,累遷河南按察使。母喪,心痛病卒。官郎署時,與謝榛、吳維嶽、樑有譽、王世貞稱“五子”,又益以吳國倫、徐中行稱“後七子”,而以攀龍、世貞爲魁首,操海內文章之柄垂二十年。其持論詩不讀盛唐以後人集,文不讀西漢以後人作。攀龍有才力,詩以聲調稱,然古樂府似臨摹帖,並無可觀。文章失之模擬生澀,而效之者甚衆。有《古今詩刪》、《李滄溟集》。 ► 1438篇诗文