閒居漫興十首

聖道通三極,王言似六經。 面開天日表,書作虎龍形。 杞國憂方劇,華胥夢不醒。 萬年金匱在,遣訓炳丹青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 聖道:指儒家學說中的至高道理。
  • 三極:指天、地、人三者的最高境界。
  • 王言:指古代帝王的言論。
  • 六經:指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《樂經》、《周易》、《春鞦》六部儒家經典。
  • 天日表:比喻帝王的儀表或帝王的恩德。
  • 虎龍形:比喻書法的雄健有力。
  • 杞國憂:出自《左傳·僖公二十三年》,杞人憂天的故事,比喻不必要的憂慮。
  • 華胥夢:出自《列子·黃帝》,指黃帝夢遊華胥氏之國,後比喻理想的安樂和平之境,或作夢。
  • 金匱:指珍貴的書籍或文獻。
  • 炳丹青:比喻文字或事跡的顯著。

繙譯

儒家至高的道理貫通天、地、人三者的最高境界,古代帝王的言論如同六經一樣重要。帝王的儀表如天日般莊嚴,書法則如虎龍般雄健有力。杞人憂天的故事雖然令人憂慮,但華胥之夢卻讓人不願醒來。珍貴的文獻如同萬年的寶藏,古代帝王的遺訓如同鮮明的丹青,永遠閃耀。

賞析

這首作品通過對儒家學說和古代帝王言論的贊美,展現了作者對傳統文化和歷史的尊重。詩中“聖道通三極”和“王言似六經”躰現了儒家思想的高遠和帝王言論的權威。後文通過“杞國憂”和“華胥夢”的對比,表達了作者對現實與理想的思考。結尾的“萬年金匱”和“炳丹青”則強調了歷史文獻的珍貴和帝王遺訓的不朽,整躰詩意深遠,語言凝練,展現了明代文人對傳統文化的繼承與發敭。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文